『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト

ハードコアゲーマーのためのWebメディア

『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】

ゲームのルールは誤訳厳禁です。

連載・特集 特集
『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】
  • 『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】
  • 『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】
  • 『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】
  • 『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】
  • 『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】
  • 『FF7リバース』いつか全世界と対戦したいクイーンズブラッドのルールを英語で読む【ゲームで英語漬け#131】

『FINAL FANTASY VII REBIRTH』(以下、『FF7 リバース』)にある豊富なミニゲームの中でも一番人気は、白熱した駆け引きが楽しめるクイーンズブラッドでしょう。陣地を確保しながらただ埋めて終わりではない、強化や弱体、時には自己犠牲の攻防で多くのプレイヤーを夢中にさせています。仲間と対戦する機会もあり、サブクエスト制覇を目指すならカードバウターとしても強くなるのは必須です。

デジタル上とはいえ、クイーンズブラッドはボードゲームとして作られています。ボードゲーム、TCGなどのいわゆるアナログゲームは「場」「手札」など独特の文脈でルールが書かれており、普通の文章とは違う考え方で翻訳に当たる必要があります。

ゲームのルールは必ず世界共通であり“原文と翻訳で解釈の違いがある”なんてことは絶対にあってはなりません。ましてや誤訳はもってのほか、「てにをは」ひとつで大変なことになる世界では、明瞭明確で抜け道ができる余地がないことが大事になります。盤上での働きを記述するという点ではプログラムと同じなので、言葉の機能をイメージしながらクイーンズブラッドのルールを読んでみましょう。

Reading/Queen’s Blood

基本の用語

  • Your Opponent:相手

  • Allied card:味方のカード

  • Hand:手札

  • Tile:マス

  • Position:陣地

  • Play:配置する

  • Claim:陣地を奪う(所有を宣言する)

  • Pawn:コマ

  • Affected tiles:特殊効果マス

  • Enhance:強化する

  • Enfeeble:弱体化する

  • Replace:上書きする

「Play」は一般的には「遊ぶ」の意味ですが、スポーツやゲームの場面では「出場する」「ボールを飛ばす」「カードを使う」などの試合を進める主な行為に変わります。具体的に何になるかは対象のゲーム次第なので、文脈に沿う形で訳しましょう。「Claim」は何らかの根拠に基づいて権利や所有を宣言すること。一般的に言う「クレーム」と違い、取り合いのゲームではよく使う単語です。

カードゲームのルールその4/Pisition Rank

When one of your cards' position tiles overlaps with a position you control, the position rises in rank. As there are two pawns on that tiles now, that position is rank2.

Cards can only be placed on positions equal to or higher than their rank, which is denoted by the number of pawn in the top-left corner of the card. Thus, in order to play more powerful cards, you will have to raise the rank of your positions.

  • Denote:~を示す、表す

陣地マスが自分の陣地を上書きする形で自分のカードを置くと、陣地はランクが上がります。現在マスに2つコマがあるので、この陣地はランク2です。

カードはランクと同じか高いランクの陣地にのみ置くことができ、ランクはカードの左上にあるコマの数で表されます。つまり、強力なカードを置くためには陣地のランクを上げる必要があります。

カードのテキスト

カードの説明は「効果が発動する条件」と「効果の内容」から成り、文面は定型の組み合わせでできています。

When played:配置時
While this card is in play:このカードが配置されている間

When destroyed:消滅時
When allied(enemy) cards are played from hand:味方(相手)カードが手札から配置されたとき
When first enhanced(enfeebled):このカードが強化(弱体化)された初回時

Raise(lower) the power of allied(enemy) card on affected tile by ~:特殊効果マスの味方(相手)カードのパワーを~アップ(ダウン)
Add ~ to your hand:~を手札に加える

Rufus:Creates an intimidatingly large number of positions around him when played.
配置時に周囲を威圧するような大きな陣地を作り出す。

レアカードの一部には専用の説明文を持っているものがあります。キャラクターの特徴を反映した文面で特別感を演出します。

『FF8』のトリプルトライアドは『FF14』でも遊べるようになっただけに、クイーンズブラッドもいつか全世界対戦ができる日が来るかもしれませんね。


《Skollfang》

好奇心と探究心 Skollfang

ゲームの世界をもっと好きになる「おいしい一粒」をお届けします。

+ 続きを読む
【注目の記事】[PR]

編集部おすすめの記事

特集

連載・特集 アクセスランキング

アクセスランキングをもっと見る

page top